- Сура 53. Звезда
- 1. Клянусь звездой во время ее заката!2. Не заблудился ваш собрат и не обольщен [демонами].3. И речи он ведет не по прихоти [своей]:4. они (т. е. речи) - лишь откровение внушенное,5. властелином силы [Мухаммаду] возвещенное -6. обладателем мощи. Возник он7. на высшем небосклоне.8. [Джибрил] приблизился [к Мухаммаду], потом подошел еще ближе.9. Он был [от Мухаммада] на расстоянии двух луков и даже ближе.10. Он (т. е. Аллах) внушил в откровении Своему рабу то, что внушил.11. Сердце его (т. е. Мухаммада) подтвердило то, что он видел [воочию].12. Неужели вы будете оспаривать то, что он видел?13. А ведь он (т. е. Мухаммад) видел его (т. е. Джибрила) в другой раз14. у самого дальнего Лотоса,15. при котором сад - прибежище [праведных].16. Когда над Лотосом витали те, кто витает,17. взор его (т. е. Мухаммада) не отрывался [от происходящего] и не переходил [границы дозволенного].18. А ведь он увидел величайшее из знамений Господа своего.19. Видели ли вы ал-Лат, ал-'Уззу20. и еще эту третью - Манат?21. Неужели у вас [дети] - мужского пола, а у Него - женского?22. Ведь подобное деление [детей] было бы несправедливым.23. Они (т. е. божества) - всего лишь имена, которыми нарекли их вы и ваши отцы, и Аллах не ниспослал насчет них никакого доказательства. Они следуют только догадкам и тому, чего жаждут их души. А ведь к ним пришло наставление на прямой путь от их Господа.24. Разве человеку [самому] доступно то, чего он возжелает?25. Ведь Аллах властен над будущей жизнью и здешней.26. И как много на небесах ангелов, заступничество которых ничего не дает, за исключением тех случаев, когда Аллах разрешит [заступиться] тем, кому Он захочет и кем доволен!27. Воистину, те, которые не веруют в будущую жизнь, нарекают ангелов женскими именами.28. Они не ведают об этом ничего и следуют только догадкам, но догадка не может быть заменой истины.29. Не общайся с теми, кто отказывается помнить Нас и ни о чем не мечтает, кроме здешней жизни.30. Такова доля их в знании. Воистину, твой Господь лучше знает тех, кто сбился с Его пути, Он лучше знает и того, кто стал на прямой путь.31. Аллаху принадлежит то, что на небесах и на земле, и Он может воздавать творившим зло за их деяния и вознаграждать наилучшим образом тех, кто вершил благие дела,32. тех, которые сторонятся тяжких грехов и постыдных поступков, разве что незначительные проступки [допускают]. Воистину, Господь твой велик прощением. Он лучше [, чем кто-либо,] знал вас, когда сотворил вас из земли и когда вы были зародышами во чревах матерей ваших. Не выдавайте себя за чистых [помыслами], ибо Он лучше знает, кто богобоязнен.33. Видел ли ты того, кто отверг [истину],34. дарил мало и был скуп?35. Разве он ведает сокровенное? Разве он ясновидец?36. Разве ему не поведали о том, что содержится в свитках Мусы37. и Ибрахима, который был верен заповеди,38. [гласившей], что ни одна несущая [душа] не понесет ноши другой,39. что человеку уготовано только то, что [заслужил] он усердием,40. что усердие его будет замечено,41. что впоследствии оно будет вознаграждено сполна,42. что к Господу твоему - конечный исход,43. что именно Он заставляет [человека] и смеяться и рыдать,44. что именно Он умерщвляет и воскрешает,45. что Он сотворил супругов - мужа и жену -46. из капли семени, когда оно изливается,47. что Ему надлежит второе сотворение,48. что именно Он освобождает от нужды и дарует достаток,49. что именно Он - Господь Сириуса,50. что Он погубил древних 'адитов и51. самудитов, не оставив [никого в живых],52. а до них [погубил] народ Нуха, ибо они были еще несправедливее и непокорнее,53. и ниспроверг опрокинутые поселения,54. так что их покрыло то, что покрыло.55. Так в какой же милости твоего Господа ты сомневаешься?56. Он (т. е. Мухаммад) - увещеватель, как и древние увещеватели.57. Близок Судный день.58. Никто, кроме Аллаха, не отвратит его.59. Неужели вы изумлены этим рассказом,60. смеетесь, а не рыдаете61. и забавляетесь в небрежении?62. Так бейте же челом Аллаху и поклоняйтесь [Ему].
Коран. Перевод М. Н. Османова. М. Н. Османов.